Киев: (044) 407-10-07
Подбор туров он-лайн

Новости Великобритании

Дикий Уэльс
26 мая 2012
Расположенный на западном побережье Великобритании Уэльс (Wales)– идеальное место для любителей дикой природы и наблюдения за животными в естественной среде обитания. Ниже Вы узнаете о лучших природных заповедниках Уэльса, куда можно отправиться этим летом. 1. Бердвотчинг в Паффине (Puffin Island) Неподалёку от Северного Уэльса и побережья Англии находится остров Паффин. Этот необитаемый остров – рай для любителей дикой природы, и здесь можно... подробнее
Land’s End и еще 11 пунктов маршрута эстафеты Олимпийского огня
26 мая 2012
19 мая в корнуольском Land’s End стартовала эстафета Олимпийского огня. В субботу утром, в 07:08 началось его торжественное шествие по стране. Стартовый этап эстафеты – Land’s End, это самая западная точка английской части острова Великобритания. Land’s End расположен на крайнем западе Корнуолла на территории деревни Сеннен, в 13 км от Пензанса. Это полуостров с богатым историческим наследием — рядом расположено поселение железного века Chysauster Ancient... подробнее
Портфолио бренда «Hotel Indigo» в Европе продолжает расти
26 мая 2012
В Уэльсе открывается первый отель бренда «Hotel Indigo», принадлежащего «InterContinental Hotels Group» (IHG). Подписание нового соглашения следует за открытием вторых отелей «Indigo» в Шотландии («Indigo Edinburgh») и Берлине («Indigo Berlin Centre Alexanderplatz»). Новый отель «Indigo Queen Street Cardiff» будет расположен в доме Dominion на популярной пешеходной улице столицы Уэльса Queen Street, всего в 7 минутах ходьбы от замка Кардифф и вблизи стадиона Millennium. 92-комнатная гостиница будет включать в себя... подробнее
Персонал Хитроу перед Олимпиадой проводит тренировки
25 мая 2012
Сотрудники лондонского аэропорта Хитроу проверили темп своей работы, чтобы убедится в том, что они полностью подготовлены к значительному увеличению объемов багажа. Каждый год в аэропорту Хитроу к лету объем багажа увеличивается в среднем на 20%. В этом году Лондон принимает Олимпиду, что грозит еще большим ростом. 13 августа в Хитроу ожидается максимальное число пассажиров и их сумок. В этот день до 65% посетителей британской столицы планируют... подробнее
Музей Мадам Тюссо заменил фигуру Елизаветы II
25 мая 2012
В честь бриллиантового юбилея Елизаветы II создали новую восковую фигуру британской королевы. Восковая копия королевы выставлена в музее мадам Тюссо в Лондоне и заменила предыдущую копию образца 2001 года. Теперь Елизавета II стоит в белом шелковом платье, украшенном 53 000 кристаллами Swarovski, синей лентой с нагрудными знаками через плечо. На голове королевы корона, а на шее - ожерелье с бриллиантами сделанное в 1820 году. Создателем фигуры стал... подробнее
В метро Лондона застряли сотни людей
25 мая 2012
Из-за технической неисправности в метро Лондона застряли сотни людей. Более 770 пассажиров были вынуждены ночью пробираться к выходу из метро по тоннелям. В качестве компенсации каждому предложили по 55 евро, сообщает Daily Mail. «Церемония открытия Олимпийских игр пройдет менее чем через девять недель, и до сих пор обычные пассажиры серьезно страдают от задержек, вызванных неисправностями путей, поездов и сигналов», – сказал один из пострадавших... подробнее
В Лондоне открылась знаменитая выставка цветов
25 мая 2012
До 26 мая в лондонском районе Челси проходит крупнейшая в мире выставка цветов и ландшафтного дизайна. Выставка, наряду со скачками в Аскоте и соревнованиями по гребле между студентами Оксфорда и Кембриджа, является одной из самых любимых британских традиций. Цветочное шоу в Челси проводится ежегодно уже почти 150 лет. За пять дней, которые оно длится, сюда приходит более 150 тысяч человек. В этом году выставка проходит под знаком бриллиантового... подробнее
Британцы выступили против использования мобильных телефонов на борту
23 мая 2012
Девять из десяти британцев выступили против введения услуги мобильных звонков на борту. Опрос, проведенный Skyscanner, последовал за сообщением Virgin Atlantic о том, что авиакомпания разрешит использование мобильных на борту. Подавляющее большинство опрошенных (86%) заявили, что они будут возражать против пассажиров использующих телефонные звонки, так как их «раздражает слушать разговоры других людей». Почти половина респондентов сказали, что... подробнее
Олимпийское пламя погасло на третий день путешествия по Британии
23 мая 2012
Из-за «неисправностей горелки» впервые за время путешествия факела по Британии, в преддверии Олимпийских игр, в Лондоне погасло Олимпийское пламя. Факел был прикреплен к инвалидной коляске 23-летнего Дэвида Фоллетта, когда он вышел из Эксетера по направлению к Тонтону на юго-западе Англии. Факел был испытан в климатическом центре BMW в Мюнхене, чтобы убедиться, что он может оставаться зажженным при любых погодных условиях. «Затухание пламени... подробнее
Британцы жалуются на беспредел ж/д контролеров
22 мая 2012
Пассажиры железной дороги в Великобритании жалуются на драконовские наказания в виде штрафов до 1200 евро за невинные ошибки. Они обвиняют железнодорожные компании в том, что те не делают различий между «зайцами» и пассажирами, которые допускают ошибки случайно и по неведению. С ними поступают как с преступниками, и наказание в некоторых случаях выходит в очень крупную сумму денег. Пассажиры, которые садятся не на тот поезд или забывают... подробнее
Лондонское Цветочное шоу отмечает бриллиантовый юбилей Елизаветы II
22 мая 2012
Ежегодное Цветочное шоу в Челси (Chelsea Flower Show), которое в этом году отмечает свое 99-летие и проходит под знаком бриллиантового юбилея пребывания на престоле королевы Елизаветы II, открывается во вторник для широкой публики в Лондоне. В понедельник с новинками цветочной высокой моды ознакомились журналисты со всего мира, приглашенные знаменитости и почетные гости, среди которых была отмечающая в этом году 60-летие правления королева Елизавета... подробнее
Выставка `Голого короля` открылась в Лондоне
22 мая 2012
В лондонской Hayward Gallery открылась выставка невидимых произведений современного искусства. Все картины и скульптуры на выставке невидимы – зрители ходят по залам галереи и рассматривают пустые рамы, чистые листки бумаги и постаменты, на которых ничего не стоит. В некоторые рамы все же вставлены картины с рисунками, например, работы 54-летнего итальянского художника Джанни Моти, однако они выполнены невидимыми чернилами. А картина "5.000 часов... подробнее
Туристы ежегодно оставляют в британских пабах около 50 миллионов евро
21 мая 2012
Британские пабы в 2011 году посетило 3,8 миллиона иностранных туристов, которые оставили в пивных заведениях более 40 миллионов фунтов стерлингов (около 50 миллионов евро), говорится в исследовании управления по туризму Великобритании VisitBritain. Средняя сумма, потраченная туристами во время поездки в Великобританию, значительно выше у посетителей пабов (676 фунтов, или около 836 евро), чем средние расходы тех, кто в пивных заведениях замечен не... подробнее
Лондонский отель, где работал разведчик Ким Филби, выставлен на продажу
21 мая 2012
Одна из ведущих гостиниц Лондона St. Ermins Hotel в Вестминстере, где в первой половине XX века располагались офисы секретной службы Великобритании MI6 и работал легендарный двойной агент Ким Филби, выставлена на продажу. Как говорится в пресс-релизе компании Jones Lang LaSalle Hotels, покупатель получит возможность управления гостиницей и передачи под бренд. Также ему достанется участок земли площадью около 0,4 гектара, на котором расположено здание отеля... подробнее
В Лондоне готовятся запретить фаст-фуд
21 мая 2012
Совет собирается стать первым в стране, который ограничит количество торговых точек с пиццей, гамбургерами и другим фаст-фудом на улицах. По мнению местных властей, от обилия мест быстрого питания страдают в первую очередь дети, поэтому зачистке, в первую очередь, подвергнутся торговые точки, расположенные рядом с детскими учреждениями. К тому же, как аргумент приводится исследование, которое показывает, что жители мест, в которых меньше... подробнее
Три четверти туристов были бы рады летать без излишеств
21 мая 2012
Опрос показал, что почти три четверти туристов были бы рады летать дальними рейсами без излишеств. Исследование проведенное веб-сайтом туристического поискового сервиса Skyscanner выявило, что 74% туристов готовы пожертвовать дополнительными услугами, которые они получают в обычных авиакомпаниях, для того чтобы совершать продолжительные рейсы (более 4 часов) на самолетах бюджетных авиаперевозчиков. Опрос более 1800 авиапассажиров показал... подробнее
Ирландия и Британия могут создать общую визу
21 мая 2012
Министр спорта и туризма Ирландии Лео Варадкар предложил ввести в Ирландии и Великобритании единую визу, которая позволила бы туристам из-за пределов ЕС свободно перемещаться между обеими странами. В этом случае визовое пространство между Британией и Ирландией уподобилось бы шенгенской зоне в континентальной Европе. Свое предложение министр озвучил на заседании Британско-ирландской парламентской ассамблеи, которая недавно прошла... подробнее
Российский проект «Велоночь как чудо» впервые пройдет в Лондоне
19 мая 2012
В рамках выставки «Mitf-2012» состоялась презентация проекта «Велоночь как чудо. Москва-Рим-Лондон-Санкт- Петербург». Мероприятие проводится в Москве ежегодно, на протяжении 6 лет. В этом году проект стартует в Лондоне 23 июня. «Велоночь-2012» посвящена районам Лондона, но особое внимание, как рассказали организаторы проекта, будет уделено Олимпийскому городку. Любой желающий может присоединиться к этому масштабному событию. По данным ГИБДД... подробнее
Италия и Британия оказались в десятке самых опасных мест
18 мая 2012
Исследователи из Университета Саутгемптона определили страны, которые находятся в наибольшей опасности падения астероидов. Они впервые определили те страны, которые понесут катастрофические потери людей или подвергнутся таким разрушениям, что практически невозможно будет снова восстановить их. Полученные результаты свидетельствуют о том, что сейчас насчитывается около 4700 потенциально опасных астероидов, плюс-минус 1500, с диаметром... подробнее
Королева испытала самый популярный аттракцион Ливерпуля
18 мая 2012
Вместе с герцогом Эдинбургским, королева осторожно ступила на ярко-желтую палубу катера-амфибии, который может путешествовать по суше и воде. Если она чувствовала себя на борту неловко, королева старалась этого не показывать и улыбалась из окна. Королевская пара перед поездкой в Ливерпуль совершила еще два визита: в зоопарк Честера и оксфордский юбилейный парк. Следующий визит королева совершит в город Уоррингтон, сообщает Daily Mail. подробнее
Лондон 
торт на заказ
Конвертер валюты
Британский фунт
Доллар США
  • Доллар США
  • Евро
  • Российский рубль
  • Украинская гривна